而我也是馬大哈,被美金在復印機上刷刷復印的景象驚呆了,完全沒有想起問一下找零的事。漢莎航空還為88架飛機(幾乎是其整個長途機隊)配備了FlyNet寬帶互聯(lián)網(wǎng)服務,除了一些將于明年升級的B747-800和A380。而且咽炎也患了。我們很高興支持任何以GSA的身份游說領事館的地方倡議,但我的理解是Asata已經(jīng)承擔了這個責任?! ∥疫@個人經(jīng)常糾結于細節(jié),比如寫的博文格式應該按照中文的段落首句空兩字好還是按照英文的段落首句頂格寫、段落之間空行好;為了便于讀者閱讀,調(diào)來調(diào)去還是覺得英文的格式會更簡潔、清晰,但這只是文章的形式而已,更重要的是文章的內(nèi)容。國內(nèi)的風光跟加拿大的被邊緣化的反差任誰也不會無動于衷,嗔是必然的。如果你想逃到角落里,一邊啜飲咖啡一邊讀你最喜歡的書,Tiong BahruHere的咖啡館就是Tiong Bahru的一些咖啡館。