———————————————————————— 哈哈,笑死了。當(dāng)我問(wèn)他是否去過(guò)奧斯汀時(shí),他的回答是無(wú)價(jià)的。"。雖然很可能考不上,但還是想試試水??墒悄阄吹谴髮殻拖认胱屛疫@位昔日的小大哥遠(yuǎn)赴他鄉(xiāng),這不叫卸磨殺驢是什么。??偟膩?lái)說(shuō),保守黨人的頭發(fā)無(wú)論如何都不是很好:它往往很像稻草,并且有一些“樂(lè)高頭發(fā)”的外觀,我的意思是它似乎是從頭頂?shù)粝聛?lái)的,幾乎沒(méi)有考慮適合性或風(fēng)格,實(shí)際上看起來(lái)并不真實(shí)。我們?cè)O(shè)法在狹窄的旅行車(chē)上用了五個(gè)小時(shí)從姆巴拉拉到馬薩卡?! ±狭艘院螅 】鞓?lè)是耳朵不聾,眼睛不花, 身體健康,兒女孝順, 飯后與老伴兒打趣, 數(shù)著嘴里還剩幾顆牙… 一種年齡,一種心境。